Unser Profil

Tradition & Innovation

media lingua translations wurde im Februar 1999 gegründet und ist aus einer Übersetzungsagentur für juristische und wirtschaftliche Fachübersetzungen hervorgegangen. Neben unseren traditionellen Fachgebieten haben wir uns verstärkt auf den Musik- und Medienbereich spezialisiert.

Die Fokussierung eines Fremdsprachendienstes auf die Musik- und Medienbranche ist in dieser Form im deutschsprachigen Raum bislang einzigartig und aus der praktischen Erfahrung von media lingua translations erwachsen. Beide Geschäftsführer waren neben ihrer traditionellen Fremdsprachen- und Übersetzerausbildung jahrelang in der Musikindustrie aktiv.

Perfektes Teamwork

media lingua translations verfügt über ein Inhouse-Team von Sprachexperten und Projektmanagern und ein weltweites Netzwerk von festen freien Mitarbeitern. Diese Mischung aus internen und externen Kräften gibt uns die Möglichkeit, flexibel auf Ihre Bedürfnisse zu reagieren.

Alle Texte werden von muttersprachlichen Übersetzern bearbeitet, die nicht nur Spezialisten in der gewünschten Sprachkombination sind, sondern auch über die entsprechende fachliche Qualifikation verfügen. Zudem blicken unsere Übersetzer auf eine langjährige Berufserfahrung in den jeweiligen Fachbereichen zurück.